Параллели и меридианы
Apr. 4th, 2014 12:34 am![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Посмотрела я "Frozen" — мульт, который у нас в переводе называется "Холодное сердце".
Режиссер выполнил мою старую-старую мечту — об истории, в которой Герда бы пришла к Снежной Королеве ради собственно Снежной Королевы, а не ради Кая.
У этого мультфильма внезапно очень много общего с фильмом "Белоснежка и охотник" ("Snow White and the Huntsman", раз уж я начала тут писать оригинальные названия, хотя как раз здесь перевод абсолютно буквальный и дословный, в отличие от "Холодного сердца").И там и там сюжет основан на том, что происходит между женщинами — а не между мужчинами или женщиной и мужчиной, как это привычно для чуть ли не всей нашей повествовательной традиции. "Белоснежка и охотник" — это фильм о войне двух женщин, мачехи и падчерицы; "Frozen" — о любви двух женщин, двух сестер.
Не то чтобы в мире героинь мужчин не было. Они есть, их немало, у героини (в "Frozen" у одной из них) возлюбленный есть — но очевидно, что эта история не об этой любви. Как в тех фильмах и книгах, где у героя-мужчины возлюбленная есть — но сюжет не об их отношениях.
Мне сложно объяснить, почему мне это кажется таким революционным. Разумеется, мировая литература последних двухсот лет знает и сильные женские образы, и центральных женских персонажей, и в том числе центральных женских персонажей, занятых не... назовем это эвфемизмом "личная жизнь", в общем, не своей личной жизнью, а другими делами.
Но. Их партнеры, их противники, словом, их значимые люди — в основном мужчины. История женщины в повествовательной традиции — это, как правило, история женщины в мире мужчин.
Вообще-то эту же штуку я вижу и в жизни — пренебрежение не то чтобы к женщине, но ко всему, что маркировано как женское: женскому социуму, видам деятельности, считающимся специфически женскими, и тп. Презрительные высказывания о "женской дружбе" — в противоположность дифирамбам "мужской дружбе". Распространенные и считающиеся своего рода шиком признания типа "в детстве я играла только с мальчиками, а с девочками мне было неинтересно".
То есть таким образом подразумевается, что для женщины отношения с другими женщинами не ценны и ценны быть не могут.
На практике, конечно, все это чепуха — люди ценят свой круг общения независимо от пола — но эти стереотипы бытуют именно как мнения, даже скорее — как фон, как такое необсуждаемое и неоспариваемое нечто, над чем особо не принято задумываться.
Отсюда же, я полагаю, берется и то предубеждение в ролевых играх, что женских персонажей играть неинтересно. Неинтересно, да — потому что предполагается по умолчанию, что женскому персонажу смысл его существования в сюжете должен обеспечивать мужской персонаж. Мужские персонажи могут чем-то заняться между собой, женские — нет. (Это не так, но это — часто встречающийся взгляд на вещи, и я считаю, что ролевыми играми унаследован он именно из повествовательной традиции.)
В этом смысле эти два фильма очень забавно сопоставлять с "Ребеккой" Дафны Дюморье — это ведь тоже повествование об отношениях женщин, очень хитро вывернутых конечно отношениях — отношениях живой с мертвой. Я сразу вспомнила именно "Ребекку", когда задумалась, а знаю ли я вообще какие-нибудь художественные произведения, где сюжет бы строился на происходящем между женщинами — соперницами или подругами, враждующими или любящими друг друга.
Но в "Ребекке" не было бы ни этих отношений, ни всего сюжета, если бы все-таки не мужчина в центре всего этого.
Если бы не Максим, героине бы никогда не стало ни малейшего дела до Ребекки; а об отношениях Ребекки и миссис Дэнверс книги не написано.
И в "Frozen", и в "Белоснежке и охотнике" история не нуждается в мужчине, чтобы быть.
На самом деле это не единственное, что объединяет оба фильма.
Оба они — о магии как силе и об ответственности, с этой силой связанной, об одиночестве человека, ответственность на себя принимающего. Оба они пронизаны аллюзиями на множество книг, и в обоих эти аллюзии — способ поговорить на те же темы, делая собеседниками еще и те тексты, а не модный прием; и там и там эти аллюзии можно вообще не замечать, фильм будет хорош и без их прочтения. И в том фильме, и в другом очень мощно ощущение сказочного пространства — не реалистического, не фантастического, а именно сказочного, где рулят законы волшебной сказки. И там, и там силы, которыми в конечном счете повелевает главная героиня — очень неоднозначны и, прямо скажем, не подобают хорошей девочке в обычном понимании.
Еще "Frozen" — фильм в каком-то смысле о толерантности естественной, как воздух. Я вот пытаюсь сообразить, а есть ли там среди персонажей хоть кто-то, кого нельзя назвать в том или ином смысле фриком по меркам социума — ну... пожалуй, родители героинь и, возможно, еще один персонаж — мягко говоря, не самый приятный. Все остальные там — существа каждый со своим прибабахом, и это не мешает большинству из них быть хорошими людьми — ну или не людьми, но хорошими.
Если бы существовала премия лучшему произведению в защиту не похожих на других — этому мультфильму ее определенно следовало бы дать.
Режиссер выполнил мою старую-старую мечту — об истории, в которой Герда бы пришла к Снежной Королеве ради собственно Снежной Королевы, а не ради Кая.
У этого мультфильма внезапно очень много общего с фильмом "Белоснежка и охотник" ("Snow White and the Huntsman", раз уж я начала тут писать оригинальные названия, хотя как раз здесь перевод абсолютно буквальный и дословный, в отличие от "Холодного сердца").И там и там сюжет основан на том, что происходит между женщинами — а не между мужчинами или женщиной и мужчиной, как это привычно для чуть ли не всей нашей повествовательной традиции. "Белоснежка и охотник" — это фильм о войне двух женщин, мачехи и падчерицы; "Frozen" — о любви двух женщин, двух сестер.
Не то чтобы в мире героинь мужчин не было. Они есть, их немало, у героини (в "Frozen" у одной из них) возлюбленный есть — но очевидно, что эта история не об этой любви. Как в тех фильмах и книгах, где у героя-мужчины возлюбленная есть — но сюжет не об их отношениях.
Мне сложно объяснить, почему мне это кажется таким революционным. Разумеется, мировая литература последних двухсот лет знает и сильные женские образы, и центральных женских персонажей, и в том числе центральных женских персонажей, занятых не... назовем это эвфемизмом "личная жизнь", в общем, не своей личной жизнью, а другими делами.
Но. Их партнеры, их противники, словом, их значимые люди — в основном мужчины. История женщины в повествовательной традиции — это, как правило, история женщины в мире мужчин.
Вообще-то эту же штуку я вижу и в жизни — пренебрежение не то чтобы к женщине, но ко всему, что маркировано как женское: женскому социуму, видам деятельности, считающимся специфически женскими, и тп. Презрительные высказывания о "женской дружбе" — в противоположность дифирамбам "мужской дружбе". Распространенные и считающиеся своего рода шиком признания типа "в детстве я играла только с мальчиками, а с девочками мне было неинтересно".
То есть таким образом подразумевается, что для женщины отношения с другими женщинами не ценны и ценны быть не могут.
На практике, конечно, все это чепуха — люди ценят свой круг общения независимо от пола — но эти стереотипы бытуют именно как мнения, даже скорее — как фон, как такое необсуждаемое и неоспариваемое нечто, над чем особо не принято задумываться.
Отсюда же, я полагаю, берется и то предубеждение в ролевых играх, что женских персонажей играть неинтересно. Неинтересно, да — потому что предполагается по умолчанию, что женскому персонажу смысл его существования в сюжете должен обеспечивать мужской персонаж. Мужские персонажи могут чем-то заняться между собой, женские — нет. (Это не так, но это — часто встречающийся взгляд на вещи, и я считаю, что ролевыми играми унаследован он именно из повествовательной традиции.)
В этом смысле эти два фильма очень забавно сопоставлять с "Ребеккой" Дафны Дюморье — это ведь тоже повествование об отношениях женщин, очень хитро вывернутых конечно отношениях — отношениях живой с мертвой. Я сразу вспомнила именно "Ребекку", когда задумалась, а знаю ли я вообще какие-нибудь художественные произведения, где сюжет бы строился на происходящем между женщинами — соперницами или подругами, враждующими или любящими друг друга.
Но в "Ребекке" не было бы ни этих отношений, ни всего сюжета, если бы все-таки не мужчина в центре всего этого.
Если бы не Максим, героине бы никогда не стало ни малейшего дела до Ребекки; а об отношениях Ребекки и миссис Дэнверс книги не написано.
И в "Frozen", и в "Белоснежке и охотнике" история не нуждается в мужчине, чтобы быть.
На самом деле это не единственное, что объединяет оба фильма.
Оба они — о магии как силе и об ответственности, с этой силой связанной, об одиночестве человека, ответственность на себя принимающего. Оба они пронизаны аллюзиями на множество книг, и в обоих эти аллюзии — способ поговорить на те же темы, делая собеседниками еще и те тексты, а не модный прием; и там и там эти аллюзии можно вообще не замечать, фильм будет хорош и без их прочтения. И в том фильме, и в другом очень мощно ощущение сказочного пространства — не реалистического, не фантастического, а именно сказочного, где рулят законы волшебной сказки. И там, и там силы, которыми в конечном счете повелевает главная героиня — очень неоднозначны и, прямо скажем, не подобают хорошей девочке в обычном понимании.
Еще "Frozen" — фильм в каком-то смысле о толерантности естественной, как воздух. Я вот пытаюсь сообразить, а есть ли там среди персонажей хоть кто-то, кого нельзя назвать в том или ином смысле фриком по меркам социума — ну... пожалуй, родители героинь и, возможно, еще один персонаж — мягко говоря, не самый приятный. Все остальные там — существа каждый со своим прибабахом, и это не мешает большинству из них быть хорошими людьми — ну или не людьми, но хорошими.
Если бы существовала премия лучшему произведению в защиту не похожих на других — этому мультфильму ее определенно следовало бы дать.
no subject
Date: 2014-04-04 02:51 am (UTC)"Ребекку" возьму на заметку на почитать
no subject
Date: 2014-04-04 06:19 am (UTC)Если фамилию переводчика будет никак не посмотреть, то текст должен начинаться вот так:
"Прошлой ночью мне снилось, что я вернулась в Мэндерли.Мне чудилось, будто я стою у железных ворот перед подъездной аллеей и не могу войти. Путь прегражден, на воротах — цепь и замок. Я позвала привратника, но не получила ответа и, прижавшись лицом к ржавым прутьям, увидела, что сторожка покинута.
Из трубы не поднимался дымок, забранные решетками окошечки зияли пустотой. Затем, как бывает во сне, я вдруг преисполнилась чудодейственных сил и, словно бесплотный дух, проникла сквозь преграду. Передо мной уходила вдаль извилистая подъездная аллея, петляя по сторонам, как и в прежние времена, но чем дальше я шла, тем сильнее меня охватывало чувство, что она стала другой: узкой, запущенной, ничуть не похожей на самое себя. Сперва я была в недоумении, ничего не могла понять, и лишь когда мне пришлось наклонить голову, чтобы не наткнуться на низко свисавшую ветку, догадалась, что произошло. Природа вновь вступила в свои права; незаметно подкрадываясь, наступая шаг за шагом, она вторглась в аллею, схватила ее длинными цепкими пальцами. Деревья, издавна угрожавшие ей, наконец одержали победу. Темные, вышедшие из-под узды, они подступали к самым ее краям. Склонились друг к другу буки с белыми обнаженными сучьями, их ветви сплелись в диковинном объятии, образуя надо мной свод, подобный церковной аркаде. Были тут и другие деревья, которые я не узнавала, — приземистые дубы и корявые вязы, стоящие бок о бок с буками; они проросли из безмолвной земли рядом с чудовищным кустарником и другими растениями, ни одно из которых я не могла припомнить".
no subject
Date: 2014-04-05 03:01 am (UTC)no subject
Date: 2014-04-05 06:09 am (UTC)no subject
Date: 2014-04-04 04:49 am (UTC)а "Холодное сердце" ставлю в список "на посмотреть".
no subject
Date: 2014-04-04 07:01 am (UTC)Стоит сначала книгу читать, только потом что-то смотреть, ни в коем случае не наоборот.
Если коротко, то женился знатный богатый вдовец, весь из себя джентльмен, владелец родовой усадьбы и прочее, сорока лет от роду, на юной девушке — такой интеллигентной стесняшечке с ОБВМом (я приблизительно такой была в свои 17, разве что сильно злее, но тоже была уверена, что я ни ступить ни молвить не умею, да так оно и было).
А первая жена его была очень своеобразной личностью, и героине поневоле приходится иметь дело со всем, что от нее осталось.
Да, еще это очень характерная такая литература первой половины 20 века — с подробной рефлексией и с сильно укрупненными мелкими деталями. Это конечно стилистика на любителя, но я на самом деле не всегда тот любитель — и именно Дюморье я люблю.
Язык еще у этой вещи совершенно потрясающий, но тут надо смотреть, чтобы не было засады с переводом (я там выше в коментах человеку рассказывала, какой перевод читать надо, и кусочек начала цитировала).
А "Холодное сердце" да, очень советую, офигенная вещь :) Оно есть в нашем переводе и есть на английском с русскими титрами. Если тебе нормально с титрами, то с титрами лучше — перевод многие моменты чуть смягчает :) Он на самом деле неплохой очень, но драмы персонажей в нем выглядят менее острыми и более вялыми, а там психологическая сторона самое главное.
no subject
Date: 2014-04-04 04:56 am (UTC)В этом плане очень интересно эссе "Своя комната" Вирджинии Вульф.
Дисней, что интересно, достаточно активно занимается сейчас исправлением традиции ("Лило и Стич", "Храбрая сердцем", "Фрозен"). Я очень надеюсь, что грядущая в марте "Малефисента" так же поддержит это направление.
Отечественный кинематограф на это плевать хотел, и там женщины за рамки объекта выходят редко, а их взаимодействия вне постоянно присутствующего мужского взгляда практически не встречаются.
no subject
Date: 2014-04-04 04:59 am (UTC)no subject
Date: 2014-04-04 07:38 am (UTC)Но у меня к ней сложное отношение. Она на мой вкус слишком перенасыщена цитатами, что ли... Не могу понять почему, но я, когда ее читала, никак не могла поверить в происходящее. Не потому что неправдоподобно — я знаю, что бывает еще и не так. Но книга как будто не становилась реальностью, все не становилась и не становилась... Личное что-то, наверное.
Вообще-то там все как я люблю — загадки прошлого, умная героиня с сильным характером (я про писательницу), сложный психологизм, болезненная изломанность происходящего, любовь и боль — а вот не ложится.
no subject
Date: 2014-04-04 09:25 am (UTC)Есть еще Джоанн Харрис с "Леденцовыми туфельками", "Персиками для месье кюре" и "Спи, бледная сестра")))
no subject
Date: 2014-04-04 09:37 am (UTC)no subject
Date: 2014-04-04 07:25 am (UTC)Мне кажется, тут та штука, что изменение повествовательной традиции происходит только тогда, когда общество уже изменилось — потому что повествовательная традиция одна из самых консервативных штук, какие есть. Она оперирует не с тем, как есть, а с тем, как должно. Поэтому свой быт людям проще изменить — в конце концов, это залог выживания, гибкость поведенческих форм — чем то, о чем они рассказывают. Когда какое-то изменение вошло в повествовательную традицию — все, оно по факту уже закрепленная в менталитете норма.
Ну, мне так кажется :)
Вот, и у нас еще слишком сильны даже в быту идеи вида "баба не человек", чтобы менялась повествовательная традиция.
Зря я как-то забила на Дисней, я смотрю. Надо вообще следить, что выходит, а то если бы друзья меня не посадили "Frozen" смотреть — так бы и не узнала, что оно такое клевое :)
no subject
Date: 2014-04-04 10:09 am (UTC)no subject
Date: 2014-04-04 10:25 am (UTC)Мне очень трудно привыкнуть, что мультфильмы у нас нынче такие, да :) При том, что в компьютерных играх это воспринимается нормально.
Первые кадры я смотрела через когнитивный диссонанс — 3d и абсолютно фолковая манера пения сочетание неслабое :) И поначалу все казалось очень неестественным. А к середине фильма обнаружила, что любуюсь рисунком практически как гравюрами бы любовалась.
no subject
Date: 2014-04-04 11:05 am (UTC)no subject
Date: 2014-04-04 12:03 pm (UTC)no subject
Date: 2014-04-04 12:12 pm (UTC)Он гораздо круче, чем я о нем написала.
Вот увидишь.
no subject
Date: 2014-04-04 12:35 pm (UTC)no subject
Date: 2014-04-05 06:15 pm (UTC)(Если копия будет с нормальной озвучкой, естественно...).
no subject
Date: 2014-04-05 06:57 pm (UTC)no subject
Date: 2014-04-05 04:46 pm (UTC)no subject
Date: 2014-04-06 02:11 am (UTC)no subject
Date: 2014-04-06 06:24 pm (UTC)no subject
Date: 2014-04-07 05:46 am (UTC)Не в современной интерпретации мне вообще безумно интересно, это дико интересный вопрос — смотрится оно сейчас или сейчас оно восприниматься не может. Архетип-то понятно что вечно живой.
no subject
Date: 2014-04-07 08:17 am (UTC)no subject
Date: 2014-04-07 08:43 am (UTC)Если миф как он есть рассказать современному человеку — фильм снять, книгу написать, в общем современными средствами, современным языком, но миф как он есть, без смягчений и вообще без интерпретаций современным сознанием — то будет это восприниматься или будет вызывать отторжение, вот что мне интересно.
Ну то есть отчасти можно сказать, что "Белоснежка" в какой-то мере оно. Не то чтобы полностью, но близко.
"Белоснежку", я знаю, некоторый народ считает чернушной, то есть я видела такое мнение.
no subject
Date: 2014-04-07 08:52 am (UTC)если "в упор не видеть" это отторжение, то это оно. Судя по отзывам, многие увидели девчонку и актуальную семейную проблематику (сорри за цитату))) в "каком-то сказочном сюжете". Хотя, с другой стороны, если миф назвали обычным сказочным сюжетом, то он воспринялся органично.
no subject
Date: 2014-04-07 09:04 am (UTC)Слушай, актуальная семейная проблематика в "Белоснежке" — это сто баллов =)))))) Актуальная )))))) Я хочу посмотреть на мир этих людей, где заточение мачехой падчерицы в тюрьму — актуальная проблема многих семей )))))) Вот чисто из интереса к соцантропологии ))