gorgulenok (
gorgulenok) wrote2016-04-16 12:51 pm
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Entry tags:
Названия без явлений
Поглядывая за окно — а за окном дождь, плавно переходящий, а сию секунду уже окончательно перешедший в снег — все утро приговариваю: "Дождик-дождик, перестань, дождик-дождик, перестань!" И вспоминаю, что в моем детстве у этой присказки было продолжение, которое я слышала от бабушек: "Дождик-дождик, перестань, я поеду во Рязань". Я же, повторяя это за ними, часто говорила "...в Юрюзань". Юрюзань — так назывался холодильник, стоявший у бабушки, это слово была написано на его дверце, и мне оно казалось красивым, но жутко странным.
Сейчас я знаю, что это вообще-то действительно город, а еще река.
В детстве было огромное количество странных слов, не сцепленных с понятиями и оттого каких-то очень объемных, назойливых, обладающих властью заклинания.
С какого-то возраста это ушло. Сейчас, слыша странное непонятное слово, я почти всегда выкидываю его из головы тут же — рехнешься, если все, что влетает в уши, будет застревать в мозгах, там и так мало места, — а если не выкидывается, то выясняю, что это, наскоро поглядев в интернете.
А детям, нынешним детям, сегодняшний мир такой же таинственный, как мне мой тогдашний.
И они, как я Юрюзань, будут помнить какие-то другие слова, у которых нету доступного и ясного смысла.
Сейчас я знаю, что это вообще-то действительно город, а еще река.
В детстве было огромное количество странных слов, не сцепленных с понятиями и оттого каких-то очень объемных, назойливых, обладающих властью заклинания.
С какого-то возраста это ушло. Сейчас, слыша странное непонятное слово, я почти всегда выкидываю его из головы тут же — рехнешься, если все, что влетает в уши, будет застревать в мозгах, там и так мало места, — а если не выкидывается, то выясняю, что это, наскоро поглядев в интернете.
А детям, нынешним детям, сегодняшний мир такой же таинственный, как мне мой тогдашний.
И они, как я Юрюзань, будут помнить какие-то другие слова, у которых нету доступного и ясного смысла.
no subject
а так я слышал "в Верестань", хотя такого города на карте нету.
А украинский вариант вообще "дощик дощик припусти на бабині капусти, на дідове просо"
no subject
Ну, русский вариант "дождик, дождик, пуще, дам тебе гущи" тоже существует :) Тут смотря чего хочется ))
Я вот думаю: то, что дождик превратился в снег — это он так своеобразно выполнил мою просьбу (я ж сказала "дождик, перестань", я не сказала, что меня не устроят никакие осадки :)), или совпадение? ))
no subject
no subject
У меня подозрение, что подставляется любая локация с окончанием на -ань: Рязань, Казань, Юрюзань...
no subject
no subject
А что такое Аристань и где она, если существует вообще, не знаешь?
no subject
Вот тут, кстати, интересно в комментах http://kassian.livejournal.com/5960.html
no subject
Да, "во Рязань" явно поздний неканонический вариант... Продолжения насчет "Богу помолиться" я не слышала, но в моей семье могли это как раз фильтровать специально.